標頭照片由 Asser Christensen - The Coffee Chronicler
(https://
阿拉比卡咖啡(Coffea Arabica)和羅布斯塔咖啡(Coffea Canephora),簡稱阿拉比卡(Arabica)和羅布斯塔(Robusta),是兩種家喻戶曉的咖啡品種。排名第三的是賴比瑞亞咖啡(Coffea Liberica),僅佔全球商業種植咖啡的不到 2%。
賴比瑞亞咖啡原產於西非,於 1890 年代被引進東南亞,以取代當時飽受咖啡鏽病困擾的阿拉比卡咖啡樹。賴比瑞亞咖啡證明了其對疾病、蟲害、乾旱和氣候變化的抵抗力。如今,它仍在馬來西亞和菲律賓的部分地區種植。
儘管賴比瑞亞咖啡稀有,但其風味卻名聲不佳。這可歸因於種植國家的加工和烘焙技術較差,以及其相對便宜的售價。在菲律賓,賴比瑞亞咖啡(Coffea Liberica)被稱為「Barako 咖啡」,大致翻譯為「男子氣概咖啡」,因為它味道濃郁而苦澀。
然而,現在有一項運動旨在改變這種看法。新一代咖啡生產商決心將賴比瑞亞咖啡納入精品咖啡的範疇,而菲律賓的變革領導者是來自 Plantacion Agoncillo 的 Elaine Agoncillo Barrios。我們與 Elaine 進行了一次虛擬對談,聊聊咖啡生產者的生活、如何在逆境中茁壯成長,以及她為提升這種被低估的咖啡品種所做的努力。
Jon:嗨,Elaine!跟我們聊聊你與咖啡以及Plantacion Agoncillo 的淵源吧。
Elaine:我對咖啡的熱愛始於大學時期。但直到 2012 年,當我辭去生化學家這份從乾燥植物中萃取物質的工作後,我才開始研究如何沖泡出完美的咖啡。我開始研究如何正確沖泡,以及如何改變咖啡的風味。
我的研究促使我探索不同種類的咖啡豆,最終也進入了烘焙領域。我上了一個速成班,認識了一些人,他們幫我找到了當地採購的生咖啡豆,我第一次嘗試平底鍋烘焙。我用一個小的特氟龍平底鍋,用鍋蓋模擬滾筒,然後每隔幾秒鐘左右搖晃一下。
我對學習生咖啡豆越來越感興趣,我意識到這一切都歸結於作物本身,雖然一杯完美的咖啡是相當主觀的,但如果咖啡豆不好,你就無法做出好喝的咖啡。由於我當時失業,而我的家人正在尋找其他事情,所以我問我是否可以嘗試種植咖啡。我得到了他們的支持,於是 Plantacion Agoncillo 於 2014 年誕生,而我只是繼續深入咖啡世界的兔子洞。
J:這個咖啡莊園有多大?你們還種植其他咖啡品種或其他植物嗎?
E:這個咖啡莊園佔地 1.5 公頃,約有 970 棵樹。由於莊園位於八打雁省,所以我們只種植賴比瑞亞咖啡。(編者註:菲律賓的一個低海拔省份。)
J:你們莊園有什麼不同的做法,讓你們的賴比瑞亞咖啡與眾不同?
E:當我們開始這個小農場時,我想到要像處理精品阿拉比卡咖啡一樣處理賴比瑞亞咖啡,看看這會如何影響風味。直到現在,我們仍然這樣做,因為我們喜歡最初的結果。使用高架乾燥床、半水洗法等等。
J:你們的賴比瑞亞咖啡風味特色中,你最引以為傲的是什麼?有沒有什麼招牌或獨特的風味特徵?
E:我想我最引以為傲的特點是,賴比瑞亞咖啡通常會有的濃郁波羅蜜味並不存在。嗯,這要看情況。我注意到如果你用某種方式烘焙,它會出現,但不如「正常」的 Barako 那麼濃郁。此外,我認為它具有獨特的柑橘皮酸味和一種「威士忌」的感覺。
J:我們同意!過去當我們烘焙和供應你的咖啡時,我們稱其主要風味為「老式」,就像經典的雞尾酒一樣。絕對是令人難忘的咖啡!
E:謝謝 Jon,感謝你看到它的潛力,並給予我們的賴比瑞亞咖啡一個機會!

Elaine 在馬尼拉 Exchange Alley 咖啡館檢查她的賴比瑞亞咖啡(照片攝於 2018 年)
J:我想談談我們第一次見面。那是在兩年前的一次當地咖啡拍賣會上,你的賴比瑞亞咖啡與一些令人驚嘆的當地阿拉比卡咖啡一同亮相。而且它們創下了該品種的破紀錄價格!你能跟我們談談那次經歷嗎?
E:這對我來說是超現實且令人興奮的。我既充滿希望又害怕。我不知道精品咖啡產業的人會如何接受賴比瑞亞咖啡,考慮到它們的名聲不佳,尤其是與大家都習慣的其他品種相比。我很幸運能有非常支持我的咖啡朋友,他們給了我額外的動力去做。
J:目前農場經營狀況如何?今年第一季,距離你們莊園幾公里處發生火山噴發,隨後因COVID-19 而實施全國性封鎖。這對你們地區的咖啡生產產生了影響嗎?
E:起初,我以為這不會影響我們的樹木,因為沒有多少灰燼落在樹上,但即使是一薄層的灰燼也影響了我們大部分的咖啡櫻桃。此外,由於火山爆發導致水資源短缺,我們無法適當地灌溉樹木。我們收穫並乾燥了幾公斤的咖啡櫻桃,但由於處理不當,它們發霉了。由於封鎖,我們找不到人來幫助我們農場工作和進行後續處理。不幸的是,我們失去了 2019-2020 年的咖啡收成。
J:聽到這個消息我很難過。你們如何應對下一個收穫年呢?
E:我們只是繼續在農場進行日常維護。大多數樹木已經結出綠色咖啡櫻桃,所以我們抱持著最好的希望。儘管有幾棵樹上什麼都沒有,這至今仍讓我感到困惑。我想這就是農業的主要挑戰,特別是對於初學者來說。這確實是反覆試驗,你只有一年之後才能知道結果。
J:我們很高興你的團隊正在為此奮鬥!我希望將來有機會再次品嚐你的咖啡。這引出了一個問題—在未來幾年,你希望 Plantacion Agoncillo 和菲律賓賴比瑞亞咖啡發展到什麼程度?
E:我希望能增加產量,同時在未來幾年內減少農場肥料的使用。我也希望能看到菲律賓賴比瑞亞咖啡受到國內外市場的青睞。
J:你認為實現這個目標最大的障礙是什麼?
E:對於我們的農場來說,找到好幫手和穩定的水源是一個挑戰。所以這兩點是我們目前面臨的巨大障礙。至於菲律賓賴比瑞亞咖啡的出口,我曾嘗試將一些咖啡寄給有興趣的外國買家,但他們要求提供大量文件,而這些文件通常是小農/生產商沒有的。如果能有辦法讓我們這些小業者更容易地將產品運出,那將會非常有幫助。
J:隨著菲律賓咖啡一年比一年受到更大的關注,我希望你們的賴比瑞亞咖啡也能很快獲得更大的聲譽!我的最後一個問題—如果你被允許給賴比瑞亞咖啡一個新的當地暱稱,而不是簡單地叫「Barako」,那會是什麼?
E:我從沒想過這個,但我聽有人說過「不是你爺爺的 Barako」之類的話(笑)。我還蠻喜歡的。(編者註:「Lolo」在菲律賓語中是「祖父」的意思。)
J:我也喜歡!我們期待聽到並品嚐更多!謝謝你的時間,也謝謝你分享你的見解和經驗,Elaine!在我們結束採訪之前,還有什麼要分享的嗎?
E:我很開心有更多人因為 EACH 而能品嚐到我們的咖啡!我們還有一些 2018-2019 年的收成可供那些想嘗試的人購買。我們保留了一批帶殼豆進行陳化,幾個月後再脫殼,以觀察其中的差異。我希望有更多人能開放並有興趣嘗試市場上「新」的賴比瑞亞咖啡——不僅僅是我們的,還有其他當地種植和加工的咖啡。
撰文:Jon Choi @theheadbean
